2013年9月6日星期五

Lupe Fiasco - Kick Push


我最近有點羞愧,CL已經神速翻了第二首了...這是搶先看,歌曲介紹晚點才會補上!

Kick Push

lupe在芝加哥出生,爸爸是Black Panther黨的黨員,Black Panther是一個在美國1960~70年代為了黑人公民權投身在黑人解放運動的激進派組織。而lupe本名Wasalu Muhammad Jaco,Muhammad這個名字也說明了lupe的穆斯林信仰。

lupe曾在受訪問時,說父親對他的人生影響很大,讓他能夠見識這世界,因為父親給他聽NWA還有 Ravi Shankar甚至還教他怎麼使用AK47,帶他去學空手道,然後帶他去唐人街等等。

lupe在青少年時期,其實不喜歡hiphop,覺得那是不入流的東西,反而是去玩爵士,練習單簧管。引上lupe走向饒舌之路的是因為聽了Nas的那張It was Written,爾後自己也跟別人合作mixtape,開始有些表演機會,但那時候電子調的音樂還沒被廣為接受,所以不太紅,那時lupe以little lu或lu the underdog為名表演。以Lupe  Fiasco是以後的事情,Fiasco的由來是Nas、Foxy Brown、AZ三人的hip hop團體之中的一首歌曲
而來。

lupe的音樂風格屬於Conscious Rap,這與Political Hip Hop有些微的差別,比起Political Hip Hop以政治訴求為中心概念,Conscious Rap不只政治,也講宗教、經濟思想、社會議題方面各種自己的看法,例如Common、Mos Def、  Talib Kweli等人。

關於本次的kick push,由於內容理解各人不同的關係,一直有謠言說這首歌是在講關於販毒的事情,但lupe有出來澄清流言,說這首歌是他覺得hip hop文化跟滑板淵源很深,也覺得玩滑板很帥,雖然自己玩滑板沒有很強,但是希望把這兩個元素結合在一起,做一首很帥的歌,其中只是帶有一些反抗社會的氣息(如在歌詞內容中暗示社會大眾不喜歡毒品、暴力在自己的社區,滑板能讓青少年遠離這些狗屁倒灶的事情,社會卻也要排斥它,非常弔詭),
至於大家要怎麼看那是聽眾的事情。


[Intro]
各位近來如何
Uh, what up y'all!
Soundtrakk (LUPEproducer)你最近在做甚麼曲子啊?
Soundtrakk what's popping baby?
你們不知道吧,我叫Lupe Fiasco
Y'all ain't know, I go by the name of Lupe Fiasco
來自1st&15th *1
Representing that first and fifteen
Yeah!
Jyea, uh!
然後這首歌
And this one right here
獻給你們
I dedicate this one right here
給所有在外頭努力的homie*2
To all my homies out there grinding
你知道我在指甚麼嗎?
You know what I'm saying?
合法還是非法的?
Legally and illegally
哈哈哈
Hahaha
你真的知道我在說甚麼?
You know what I'm talking about?
來聽吧!
So, check it out


[Verse 1]
第一次開始玩的時候是六歲,那時任何招式都還不會
First got it when he was six, didn't know any tricks
實際上第一次他站上去時還滑倒站不穩
Matter of fact first time he got on it he slipped
屁股直接摔到地上,還撞破了嘴唇
Landed on his hip and busted his lip
那幾個禮拜講話都口齒不清,就像醬
For a week he had to talk with a lisp like THISSSSS
這個故事原本可以到這邊就結束
Now we can end the story right here
但這小子卻沒放棄,好像有什麼東西推引他
But shorty didn't quit there was something in the air
因為很有趣 他這麼說
Yea, he said it was something so appealing
他無法對抗這東西的魅力
He couldn't fight the feeling, something about it
這股魅力無法解釋也不容懷疑
He knew he couldn't doubt it, couldn't understand it
第一次翻板成功,這痛快感就烙印在他心中
Branded, since the first kickflip he landed
……但也被烙上壞孩子、異端亂源的標籤
Uh, labeled a misfit, a bandit
喀喀喀喀,鄰居們也受不了滑板的噪音
Kakunk Kakunk Kakunk! his neighbors couldn't stand it so
他被趕到公園去玩
He was banished to the park
從早開始不到天黑不回家
Started in the morning wouldn't stop 'til after dark
然後 他們說
Yea, when they said, "It's getting late in here
已經很晚了 抱歉 孩子 你不能在這裡滑
...so I'm sorry young man there's no skating here"

[Hook]
所以他 跳 滑 跳 滑
And so he kick, push, kick, push
跳 滑 跳 滑
Kick, push, kick, push
穿越過去 - 繼續在路上滑
Coast - and away he rolled
只是一個反抗世界的壞小孩,沒有目的的往前滑
Just a rebel to the world with no place to go
所以他繼續 跳 滑 跳 滑
And so he kick, push, kick, push
跳 滑 跳 滑
Kick, push, kick, push
穿越過去-所以一起跟我滑吧
Coast - so come and skate with me
當個壞小孩,繼續尋找新板點
Just a rebel, looking for a place to be
讓我們 跳 滑…….到另一端
So let's kick... and push... and coast

[Verse 2]
從那之後他長大了技術也變好
My man got a little older, became a better roller
也不戴安全帽根本是自殺啊
Yea, no helmet, hellbent on killing himself
媽媽這麼說,但他只是覺得自己變得
That's what his mama said, but he was feeling himself
又帥又swag
Got a little more swagger in his style
然後她遇見了女孩,在人群中為她拍手喝采
Met his girlfriend she was clapping in the crowd
戀愛就是這麼開始發生的 *3
Love is what what was happening to him now
….她說我想娶妳
Uh, he said I would marry you
但我已經是aerials varials的俘虜*4
But I'm engaged to these aerials and varials
而且我不覺得滑板能夠撐起兩個人
And I don't think this board is strong enough to carry two*5
她說 真失禮,我才54公斤呢
She said Bow, I weigh 120 pounds
而且話先說再前頭
Now, let me make one thing clear*6
我不需要滑你的,我自己有一個
I don't need to ride yours, I got mine right here
然後女孩帶她去一個板點,甚至連男孩也沒去過
So she took him to a spot, he didn't know about
是個老舊的公寓停車場
Something odd in the apartment parking lot
她說 我平常是不會再這種地方約會的
She said I don't normally take dates in here
可是保全走過來 對他們說 抱歉你們不能在這裡滑
Security came and said, "I'm sorry there's no skating here"


[Hook]
所以他們 跳 滑 跳 滑
And so they kick, push, kick, push
跳 滑 跳 滑 到另一端
Kick, push, kick, push, coast
沒有目的地的兩人一起在路上滑
And away they roll, just lovers intertwined
With no place to go
所以他們 跳 滑 跳 滑
And so they kick, push, kick, push
跳 滑 跳 滑 到另一端
Kick, push, kick, push, coast
所以過來跟我一起玩
So come and skate with me
當個壞小孩繼續尋找新板點
Just a rebel looking for a place to be
讓我們 跳 滑…….到另一端
So let's kick... and push... and coast

[Verse 3]
現在他有正經的滑板團員而不是一群小龐克
Before he knew he had a crew that wasn't no punk
穿著Spitfire T-shirtSB dunk
In they Spitfire shirts and SB dunks
他們會一直滑到累
They would push 'til they couldn't skate no more*7
但辦公大樓的廣場已經不再安全
Office building lobbies wasn't safe no more
再加上他們一直被人驅趕
And it wasn't like they wasn't getting chased no more
他們說 自由甚至比呼吸更重要
Just the freedom was better than breathing they said
任何逃走路線都被用來逃走
Any escape route they used to escape out
在情事開始無法控制的時候 他們需要逃離
When things got crazy they needed to break out*8
他們前往有樓梯
They head to any place with stairs
有欄杆的地方,那才是他們的世界
Any good grinds, the world was theirs
嗯那四個車輪自然會引導他們到那邊
Uh, and their four wheels would take them there
直到警察靠近並說 這裡不能玩滑板
Until the cops came and said, "There's no skating here"


[Hook]
所以他們 跳 滑 跳滑
And so they kick, push, kick, push
跳滑 跳滑
Kick, push, kick, push
穿越-任何地方
Coast - and away they rolled
他們是一群壞小孩沒有地方可以待
Just rebels without a cause wth no place to go
所以他們 跳滑 跳滑
And so they kick, push, kick, push
跳滑跳滑
Kick, push, kick, push
穿越過去-來跟我一起滑
Coast - so come roll with me
他們是一群壞小孩找尋屬於自己的地方待
Just a rebel looking for a place to be
讓我們 跳 滑 然後穿越…….
So let's kick... and push... and coast

*1 Lupe所屬的工作室
*2 grinding可以指1’滑板上卡竿跟卡板類的招式 2’努力為了得到某事 3’捲大麻煙,Lupe使用這個詞可以獲得三種解釋方式,讓這種歌聽起像是在講滑板或是販毒,還有人覺得是在講打籃球…….
*3 Lords of Dogtown一樣,西風的選手總是能把到在台下拍手的迷妹,滑得好的人似乎就能吸引妹子,似乎是世界通用的真理。
*4aerialsvarials都是滑板招式的分類,前者是在空中的招式,後者是接近地面的倒板

*5 暗示自己無法撐起兩個人的生活
*6 暗示女方自己不會成為負擔
*7 暗示一個弔詭的情形,社會上希望掃黑掃毒,玩滑板有團員有贊助的小孩子
已經遠離毒品跟犯罪,社會上卻還是拒絕他們,不讓他們繼續這個可以幫助他們脫離光怪陸離的街頭生活的嗜好。
*8 不只說玩滑板被趕走要逃離的情況,也說滑板可以幫這些孩子遠離那些光怪陸離的事情。



沒有留言:

張貼留言